劉太守邀遊郊園泛舟玄湖四首

十里玄湖曲,長楸背郭西。 風蹄嘶櫪馬,水影舞山雞。 歌管迎雲上,檣旗出浪低。 花源期再入,不似晉人迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄湖:深色的湖。
  • 長楸:一種樹木,這裏指長長的楸樹道。
  • 背郭:背對着城郭。
  • 風蹄:風吹動馬蹄的聲音。
  • 櫪馬:關在馬廄裏的馬。
  • 山雞:野雞。
  • 歌管:歌聲和管樂聲。
  • 檣旗:船上的桅杆和旗幟。
  • 花源:桃花源,指理想中的隱居之地。
  • 晉人迷:指晉代陶淵明《桃花源記》中的人物迷失方向。

翻譯

在深色的湖邊,十里彎曲的小路上,長長的楸樹道背對着城郭向西延伸。 風吹動馬蹄,發出嘶鳴聲,水面上倒映出山雞舞動的影子。 歌聲和管樂聲迎着雲彩上升,船上的桅杆和旗幟在波浪中低低地出現。 我期待再次進入那理想中的桃花源,不像晉代的人們那樣迷失方向。

賞析

這首作品描繪了與劉太守一同遊湖的情景,通過細膩的自然描寫和生動的意象,展現了湖光山色的美麗和遊湖的愉悅心情。詩中「風蹄嘶櫪馬,水影舞山雞」一句,巧妙地將自然聲音與景象結合,營造出一種寧靜而生機勃勃的氛圍。結尾處提到「花源期再入,不似晉人迷」,表達了對理想境界的嚮往,同時也顯示了對現實世界的清醒認識,不願像晉人那樣迷失方向。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文