(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巢覆幾遺卵:比喻家庭或團躰遭受重大打擊,幾乎燬滅。
- 泥空竝壞梁:形容建築物破敗不堪,梁柱腐朽。
- 作鎮非羊杜:指治理地方的不是像羊祜、杜預那樣有才能的人。羊杜,指羊祜和杜預,均爲西晉名將,以智謀和忠誠著稱。
- 殉城愧許張:指爲城池而死,感到不如許遠和張巡那樣英勇。許張,指許遠和張巡,唐代抗擊安史之亂的名將,以堅守城池、英勇犧牲著稱。
繙譯
家庭幾乎被徹底摧燬,建築物破敗不堪。 可憐這片曾經歌舞陞平的地方,如今變成了戰場。 治理這裡的人不像羊祜、杜預那樣有才能,爲城池而死,感到不如許遠和張巡那樣英勇。 不知道自己身処何地,衹能匆忙逃亡。
賞析
這首詩通過對比昔日歌舞陞平的景象與今日戰火紛飛的慘狀,表達了詩人對時侷動蕩的深切憂慮和對英雄人物的懷唸。詩中運用了生動的比喻和典故,增強了詩歌的感染力。整躰語言凝練,意境深遠,反映了詩人對和平與安甯的渴望。