所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 人日:農曆正月初七,古代認爲是人的生日。
- 獻歲:進入新的一年。
- 過江星:指星辰運行,比喻時光流逝。
- 航頭:船頭,這裏指官署。
- 南署曹:指南方的官署。
- 闕角:宮闕的一角,這裏指朝廷。
- 五辛:指五種辛辣的蔬菜,古代習俗在人日食用,以驅邪避疫。
- 雙鋏:雙劍,這裏指歌舞中的樂器。
- 客卿:古代指外來的官員。
- 清卿業:指清廉的官職。
- 明時:政治清明的時代。
翻譯
新年的第一天,人們共同歡喜,時光流逝與使者一同觀看。官署雖簡樸,但春風吹拂,帽子不覺寒冷。醉後頻頻品嚐五辛菜,歌聲中雙劍幾度彈奏。詢問我這位外來的老官員,清廉的職責,怎敢在政治清明的時代再說困難。
賞析
這首詩是明代詩人歐大任在人日與友人許奉常共度時所作,用杜甫的韻腳表達了對新年的喜悅和對時光流逝的感慨。詩中通過對官署生活的描繪,展現了作者的清廉和勤勉,同時也表達了對友人的深厚情誼和對政治清明時代的讚美。語言風格典雅,意境和諧,體現了明代文人的典型風格。
歐大任的其他作品
- 《 曾中丞平都蠻凱歌八首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春夜同惟敬約卿集壽承學舍時休承將之吉水在坐同賦得寒字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題關元誠所藏趙觀四景畫 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 胡仲一談嘉州淩雲寺之勝王叔承欣然賦詩便欲西遊邀予同作四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送楊黃門江庫部奉命校文還朝八首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 湘中曲 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 自百家渡放舟西上何中丞見過夜飲 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同方武選樑祠部黎司勳攜酒過金舍人宅得新字 》 —— [ 明 ] 歐大任