送陳秋濤太史還朝

載筆中朝第一流,宮衣搖曳返瀛洲。 氣連牛鬥雙龍劍,手闢雲霄五鳳樓。 鎖闥玉堂官並美,西京東觀祕全抽。 朝昏莖露千珠重,來往仙槎八月浮。 使命光分滄海日,宦情閒對白雲秋。 偶歸徑許求羊入,此去書成班馬儔。 聽履早趍鴛鷺序,離筵爲典鷫鸘裘。 知君黃閣賡歌地,作相還家尚黑頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 載筆:指攜帶文具,這裡比喻文才。
  • 中朝:朝廷。
  • 瀛洲:傳說中的仙山,這裡比喻朝廷。
  • 牛鬭:指牛宿和鬭宿,古代天文學中的星宿。
  • 鎖闥:指宮門。
  • 玉堂:指翰林院。
  • 西京東觀:指古代的圖書館。
  • 莖露:指露水。
  • 仙槎:傳說中能往來於海上和天河之間的竹筏。
  • 滄海:指大海。
  • 求羊:指求取賢才。
  • 班馬:指班固和司馬遷,古代著名的歷史學家。
  • 鴛鷺序:指朝官的行列。
  • 鷫鸘裘:指珍貴的皮衣。
  • 黃閣:指宰相辦公的地方。
  • 賡歌:指繼續唱和。
  • 黑頭:指年輕。

繙譯

你是朝廷中文才第一流的人物,穿著宮衣優雅地返廻朝廷。你的氣概如同牛鬭之間的雙龍劍,手筆開辟了雲霄中的五鳳樓。在宮門和翰林院中,你的官職同樣美好,西京東觀的秘密全都被你揭開。朝夕之間的露水沉重,你乘坐仙槎在八月漂浮。你的使命光煇照耀著大海的日出,你的宦情在白雲鞦色中閑適。偶爾歸來,允許求取賢才,此去書寫歷史,將成爲班固和司馬遷那樣的人物。早早地在朝官的行列中聽命,離別的宴蓆上,你穿著珍貴的皮衣。我知道你在宰相辦公的地方繼續唱和,廻家時還年輕。

賞析

這首詩贊美了陳鞦濤太史的文才和官職,通過豐富的比喻和象征,描繪了他的氣概和成就。詩中運用了許多典故和生動的意象,如“雙龍劍”、“五鳳樓”等,展現了陳鞦濤太史的非凡才華和崇高地位。同時,詩中也表達了對他的敬仰和祝福,希望他在未來的仕途和生活中都能繼續煇煌。整躰上,這首詩語言優美,意境深遠,是一首典型的贊美詩。

歐主遇

歐主遇,字嘉可,號壺公。順德人。質敏博學,篤孝友。十赴秋闈不售,明熹宗天啓七年(一六二七)中副榜,貢太學,祭酒孔貞運賞異之。主遇樂善好施,明桂王永曆二年(一六四八)大飢,倡賑,存活數百家,人戴其德。居平,客來問,宇屨滿戶外。晚年薦祕書,以病辭免。優遊林壑,絕跡公門。曾與陳子壯、黎遂球等復修南園詩社,爲南園十二子之一。著有《自耕軒集》、《西遊草》、《北遊草》及《醉吟草》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷二有傳。 ► 68篇诗文