(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仗鉞:手持兵器,指擔任軍事指揮。
- 節制:指揮控制。
- 大司空:古代官名,主管工程建築。
- 宅揆:指擔任重要職務。
- 三臺:古代星名,比喻高官。
- 元戎:主帥,指高級軍事指揮官。
- 百粵:古代對南方各民族的統稱。
- 幕府:古代將軍的府邸,這裏指軍事指揮部。
- 鼎門:指都城的正門。
- 星斗:比喻重要人物。
- 主恩:皇帝的恩寵。
- 安危寄:指擔負國家安危的重任。
- 謝公:指南朝宋的謝安,以治國有方著稱。
翻譯
手持兵器,指揮如霜般威嚴,軍中剛剛任命爲大司空。 即將擔任重要職務,位列三臺,曾經統帥百粵,立下赫赫戰功。 軍事指揮部的風雲懸於海上,都城的星斗守護着江東。 皇帝的恩寵重託,擔負國家安危,無數百姓期待着像謝公一樣的賢能。
賞析
這首詩是歐大任送別吳公轉任工部尚書前往留都的作品。詩中讚揚了吳公的軍事才能和威嚴,以及他在軍事和政治上的卓越成就。通過「仗鉞如霜節制雄」和「軍中新拜大司空」描繪了吳公的軍事指揮能力和新任職務的重要性。結尾提到「主恩重有安危寄,何限蒼生望謝公」,表達了對吳公未來仕途和國家安危的深切期望。整體上,詩歌語言莊重,意境宏大,體現了詩人對友人的敬重和對國家的關切。
歐大任的其他作品
- 《 酬郾城王明府 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 濟州登李白酒樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 哭徐子與四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答周姊夫文邦過蘧園見懷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送劉太史子良冊封周府 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 東講堂對雪戲答熊可行 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送陳夢庚讀書中宿山用留別韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送莊太史仲熙冊封韓慶二府 》 —— [ 明 ] 歐大任