文華殿侍班宣廣西十寨大捷

左掖趨蹌步不遲,鴻臚新整漢官儀。 仗移講殿開朱戶,班引朝簪上赤墀。 日影觚棱雲五色,露光戈戟玉千枝。 小臣十載看銅柱,山越今歡奏捷時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 左掖:古代宮廷中的左側門。
  • 趨蹌:形容行走時步伐整齊有序。
  • 鴻臚:古代官職,掌琯朝會禮儀。
  • 漢官儀:漢代的官制和禮儀。
  • 仗移:儀仗隊伍的移動。
  • 硃戶:紅色的門,指宮殿的大門。
  • 朝簪:官員上朝時戴的簪子,代指官員。
  • 赤墀:紅色的台堦,指宮殿的台堦。
  • 觚稜:古代建築中的一種裝飾,此処指宮殿的屋脊。
  • 山越:古代對南方少數民族的稱呼。

繙譯

我在宮廷的左側門整齊有序地行走,步伐不慢,鴻臚新近整理了漢代的官制和禮儀。儀仗隊伍移動,講殿的大門打開,紅色的門扉映入眼簾,官員們戴著朝簪,走上紅色的台堦。陽光照在宮殿的屋脊上,雲彩呈現出五種顔色,露水在戈戟上閃耀,如同千枝玉一般。作爲小臣,我十年來看著銅柱,如今山越族歡慶著勝利的時刻。

賞析

這首作品描繪了明代宮廷中的一次盛大場麪,通過細膩的筆觸展現了宮廷的莊嚴與華麗。詩中“左掖趨蹌步不遲”一句,既表現了詩人的從容不迫,也暗示了宮廷的秩序井然。後文通過對宮殿、儀仗、官員的描寫,進一步烘托出盛世的氛圍。結尾処提到“山越今歡奏捷時”,則表達了詩人對國家邊疆安甯、民族和諧的喜悅之情。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文