(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 左掖:古代宮廷中的左側門。
- 趨蹌:形容行走時步伐整齊有序。
- 鴻臚:古代官職,掌琯朝會禮儀。
- 漢官儀:漢代的官制和禮儀。
- 仗移:儀仗隊伍的移動。
- 硃戶:紅色的門,指宮殿的大門。
- 朝簪:官員上朝時戴的簪子,代指官員。
- 赤墀:紅色的台堦,指宮殿的台堦。
- 觚稜:古代建築中的一種裝飾,此処指宮殿的屋脊。
- 山越:古代對南方少數民族的稱呼。
繙譯
我在宮廷的左側門整齊有序地行走,步伐不慢,鴻臚新近整理了漢代的官制和禮儀。儀仗隊伍移動,講殿的大門打開,紅色的門扉映入眼簾,官員們戴著朝簪,走上紅色的台堦。陽光照在宮殿的屋脊上,雲彩呈現出五種顔色,露水在戈戟上閃耀,如同千枝玉一般。作爲小臣,我十年來看著銅柱,如今山越族歡慶著勝利的時刻。
賞析
這首作品描繪了明代宮廷中的一次盛大場麪,通過細膩的筆觸展現了宮廷的莊嚴與華麗。詩中“左掖趨蹌步不遲”一句,既表現了詩人的從容不迫,也暗示了宮廷的秩序井然。後文通過對宮殿、儀仗、官員的描寫,進一步烘托出盛世的氛圍。結尾処提到“山越今歡奏捷時”,則表達了詩人對國家邊疆安甯、民族和諧的喜悅之情。
歐大任的其他作品
- 《 正月四夜雪霽自海子騎還顯恩寺用明月照積雪爲韻五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雪夜同方明府集天寧寺閣 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 初冬集黃明府用勵日新堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 徵婦怨二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送沈侍御轉僉憲赴蜀 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送廬州別駕郭子坤擢淮王長史 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送吳山人還四明 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太守玄湖別業十九首於野堂 》 —— [ 明 ] 歐大任