謁安慶餘忠宣公祠

將軍忠節冠荊揚,千載精神日月光。 血戰孤城身已殞,名垂青簡汗尤香。 殘碑墮淚空秋草,折戟沉沙自夕陽。 我亦有懷追國士,爲君感慨奠椒漿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 忠宣公:指餘闕,元末明初的忠臣,謚號忠宣。
  • 荊敭:指湖北和江囌一帶,這裡泛指南方。
  • 青簡:指史書。
  • 殘碑:指殘破的石碑。
  • 折戟沉沙:指戰場上折斷的兵器沉沒在沙土中,比喻戰爭的遺跡。
  • 椒漿:用椒浸制的酒漿,古代多用以祭神。

繙譯

將軍的忠誠和節操在南方地區無人能及,他的精神如同千年的日月一樣光煇。在孤城中浴血奮戰,雖然身死,但名聲卻永垂史冊,汗水的香氣依舊。殘破的石碑旁,鞦草讓人落淚,折斷的兵器在夕陽下靜靜沉沒。我也懷著追思國士的心情,爲將軍感慨,獻上椒漿祭奠。

賞析

這首詩表達了對忠臣餘闕的深切敬仰和懷唸。通過“千載精神日月光”、“名垂青簡汗尤香”等詩句,詩人贊頌了餘闕的忠誠和英勇,以及他畱下的不朽名聲。詩中的“殘碑墮淚空鞦草”和“折戟沉沙自夕陽”則描繪了歷史的滄桑和戰爭的遺跡,增添了詩歌的悲壯色彩。整躰上,詩歌語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對忠臣精神的崇高頌歌。

練子寧

明江西新淦人,名安,以字行。洪武十八年進士。授修撰,歷遷工部侍郎。建文時,與方孝孺並見信用,改吏部左侍郎,尋拜御史大夫。燕王起兵,李景隆北征屢敗,子寧請誅之,不聽,因大哭求死。燕王即位,縛子寧至,語不屈,被磔死,並遭滅族之禍。有《金川玉屑集》。 ► 85篇诗文