春日豫章遊覽十首

章江門外江水西,南浦亭前春日低。 桂楫蘭橈恣容與,晚風搖過斗門堤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 章江門:古代豫章(今南昌)的一個城門名。
  • 南浦亭:位於南昌的一個古亭名。
  • 桂楫蘭橈:用桂木和蘭木製作的船槳,這裏指裝飾華麗的船隻。
  • 恣容與:自由自在地遊蕩。
  • 斗門堤:堤壩名,具體位置不詳,可能是南昌附近的一個地名。

翻譯

春日裏,我遊覽豫章,從章江門出來,面朝西邊的江水;南浦亭前,春日的陽光顯得格外低垂。我乘坐着裝飾華麗的船隻,自由自在地在江上漫遊,晚風輕輕吹過,我隨着風回到了斗門堤。

賞析

這首詩描繪了明代詩人歐大任在春日遊覽豫章時的所見所感。詩中通過「章江門」、「南浦亭」等地名的提及,展現了豫章古城的地理特色。同時,「桂楫蘭橈」和「恣容與」的描繪,傳達了詩人乘船遊覽時的愜意與自由。晚風輕拂,歸途中的「斗門堤」則增添了一絲寧靜與歸家的溫馨。整體上,詩作語言優美,意境深遠,表達了詩人對春日豫章風光的熱愛與讚美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文