(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱簾翠袖:形容女子華麗的服飾和裝飾。
- 秦娥:指秦地的女子,這裏泛指美麗的女子。
- 火樹如山:形容燈火輝煌,如同山一般壯觀。
- 奈樂何:如何享受這歡樂。
- 春江花月夜:指春天的江邊,花和月的美好夜晚,這裏指美好的時光。
- 玉奴歌:指美妙的歌聲,玉奴可能是指歌女的名字。
翻譯
華麗的朱簾和翠綠的衣袖圍繞着美麗的女子,燈火輝煌如同山一般壯觀,如何享受這歡樂呢?誰說春天的江邊花和月的美好夜晚,至今人們還在傳唱那美妙的歌聲。
賞析
這首詩描繪了金陵元夕的繁華景象,通過「朱簾翠袖擁秦娥」和「火樹如山奈樂何」生動地展現了節日的熱鬧和女子的美麗。詩中「春江花月夜」一句,既描繪了美好的自然景色,又暗含了對美好時光的珍惜。結尾的「至今多解玉奴歌」則表達了人們對美好歌聲的懷念和傳唱,讚美了節日文化的傳承和美好記憶的留存。整體上,詩歌語言華麗,意境優美,展現了詩人對節日歡樂和文化傳承的讚美。
歐大任的其他作品
- 《 送梁生侍其尊人少參公赴貴州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄戚將軍 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 武黃門奉使還凓水爲尊公壽 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 追送陸元量憲使華節亭不及 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 李臨淮惟寅邀賞菊同社中諸子夜飲得橋字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 張戶部伯鄰宅同郭儀部方尚寶夜集 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈黎君華岑貞叔南還 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 憶宋霖望劉用時遊西湖未返 》 —— [ 明 ] 歐大任