登汝南城樓

將軍白馬舊臨關,樓櫓中原戰守閒。 汝曲自成懸瓠水,淮南遙見朗陵山。 雁鴻早向春風過,鵝鴨偏驚夜雪還。 陳蔡北來今重鎮,戍笳聲在亂雲間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 樓櫓:古代用於觀察和防禦的高台。
  • 懸瓠:古代的一種盛水器具,這裡指汝南城附近的水域。
  • 朗陵山:山名,位於今河南省南陽市西南。
  • 鵞鴨:這裡比喻士兵,因士兵在夜間巡邏時發出的聲音類似鵞鴨。
  • 陳蔡:古代國名,這裡指汝南地區。
  • 戍笳:守邊士兵吹奏的號角。

繙譯

將軍騎著白馬,曾在此關隘駐守,高台樓閣見証了中原的戰與守。汝南城下的水域自成一景,遠望淮南,朗陵山遙遙在目。雁群早早隨著春風飛過,而士兵們卻像鵞鴨一樣,在夜雪中驚醒歸來。陳蔡之地如今是北方的重鎮,守邊的號角聲在亂雲間廻蕩。

賞析

這首作品描繪了汝南城樓的景象,通過將軍、樓櫓、山水等元素,勾勒出一幅邊關戰守的圖景。詩中“雁鴻早曏春風過”與“鵞鴨偏驚夜雪還”形成鮮明對比,前者輕盈自由,後者沉重艱辛,反映了士兵們的生活狀態。結尾的“戍笳聲在亂雲間”則增添了邊關的蒼涼與壯濶,表達了詩人對邊疆守衛者的敬意和對戰亂時代的感慨。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文