送張濟甫提學

· 嚴嵩
學憲從來重,君當拔擢新。 簡書還自畏,鉛槧轉須親。 秉燭儒臺夜,停車越水春。 要令全浙士,文體盡還醇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 學憲:提督學政的別稱,主管教育科舉的官員。(「憲」:xiàn)
  • 拔擢:選拔提升。(「擢」:zhuó)
  • 簡書:文書,這裏指公務。
  • 鉛槧(qiàn):古人書寫文字的工具,代指著述之事。

翻譯

學政一職向來十分重要,您此次應當是得到了新的提拔。 公文事務仍需謹慎對待,著書立說的事情也應當親力親爲。 夜晚在學政辦公的地方秉燭工作,春日裏乘車停留在越水之畔。 要讓整個浙江的學子,文章風格都回歸純正典雅。

賞析

這首詩是嚴嵩爲張濟甫擔任提學一職而寫的送行詩。詩的首聯表達了學政職務的重要性以及對張濟甫新獲提拔的祝賀。頷聯強調了對待公務要謹慎,同時也要親自參與著述之事,體現了對張濟甫工作職責的期望。頸聯通過描繪夜晚秉燭工作和春日停車越水的情景,展現了學政工作的辛勤。尾聯則表達了對張濟甫的期望,希望他能引導浙江學子的文體迴歸純正。整首詩語言簡練,意境貼切,既表達了對友人的祝福與期望,也反映了對教育和文化的重視。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文