(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冰玉:像冰和玉一樣晶瑩純潔,常用來比喻人的品德高尚美好。(此處比喻師生、翁婿的品德高潔)
- 輝:照耀,光彩奪目。
- 宇宙間:天地之間。
- 師生翁婿:李國瞻既是作者的女婿,又是他的學生。
- 古來難:自古以來都很難得。
- 晦翁:指朱熹,南宋理學家,號晦庵,世稱晦翁。
- 日月:此處比喻朱熹的品德和學問如日月般光輝偉大。
- 吾何及:我怎麼能比得上。
- 仲默:指李夢陽,字獻吉,號空同子,明代文學家,與何景明並稱「前七子」,仲默爲其字。
- 規模:這裏指學問、品德的榜樣和規範。
- 子可攀:你可以追趕(指女婿李國瞻可以以李夢陽爲榜樣努力追趕)。
- 封緘:書信的封口,這裏代指書信。
- 歡伯:酒的別名。
翻譯
師生與翁婿的品德如冰玉般在天地間閃耀光輝,這種雙重關係自古以來都很難得。朱熹的品德和學問如日月般偉大,我難以企及,而李夢陽的學問和品德是你(李國瞻)可以努力追趕的榜樣。仔細閱讀你寄來的書信就如同見到了你本人,派來的美酒可以讓我愉快容顏。平常培養的品德和行爲能夠順應天道,人們會像看重千金之馬的頭一樣看重你。
賞析
這首詩表達了作者對女婿李國瞻的期望和讚賞。詩的開頭強調了師生翁婿關係的難得,突顯了這種關係的特殊和珍貴。接着,作者以朱熹的偉大自謙,同時鼓勵女婿以李夢陽爲榜樣努力進取,體現了對女婿的殷切期望。通過對書信和美酒的描寫,表現出作者對女婿的思念和接到書信後的喜悅之情。最後,作者強調了培養良好品德和行爲的重要性,認爲這樣才能受到人們的尊重和重視。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,既表達了長輩對晚輩的關愛和期望,又蘊含了對人生的深刻思考。