病中

· 蘇葵
參苓曾不補虛成,向老誰憐病骨清。 七尺本非金石質,莫教心火自戈兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 參苓(shēn líng):人蔘和茯苓,兩味中藥,古人認爲是滋補藥品。
  • :中醫指身體虛弱。
  • 向老:接近老年。
  • 七尺:指身軀,古代常以七尺來表示成年男子的身高,這裏泛指人的身體。
  • 金石質:像金石一樣堅固的體質。
  • 心火:指內心的焦慮、煩躁等情緒。
  • 戈兵:指內心的爭鬥、衝突。

翻譯

吃了參苓也沒能把身體的虛弱補好,接近老年了,誰會憐惜我這清瘦病弱的身體呢。人的身體本就不是像金石那樣堅固的,不要讓內心的焦慮和煩躁自己折磨自己。

賞析

這首詩以病中感受爲主題,表達了詩人對身體健康的關注以及對內心情緒的思考。首句寫詩人吃了參苓等補藥,卻未能改善身體的虛弱狀況,流露出一絲無奈。次句「向老誰憐病骨清」,則描繪了詩人年事漸高,身體病弱卻無人憐惜的孤獨之感。後兩句「七尺本非金石質,莫教心火自戈兵」,是詩人對生命的感悟,他意識到人的身體並非堅不可摧,因此告誡自己不要讓內心的焦慮和煩躁自我折磨,體現了一種對內心平靜的追求。整首詩語言簡潔,意境深沉,反映了詩人在病中的思考和對生命的態度。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文