發京六部都察院通政司大理寺諸公會餞於報國寺
雙龍御節下重霄,九棘芳筵集上僚。
冠蓋寵行賓禮重,山川銜命去程遙。
天香清梵留僧室,霧樹啼鶯別市橋。
幸遇聖明崇孝理,願從南國採風謠。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 御節:皇帝的符節,這裏指皇帝的命令。(御,yù)
- 重霄:指極高的天空。
- 九棘:指古代羣臣外朝之位,樹九棘爲標識,以區分等級職位。後泛指九卿之位。
- 上僚:上級官員。
- 冠蓋:官員的冠服和車乘,這裏指官員。
- 寵行:給予特殊的禮遇出行。
- 銜命:接受命令。
- 天香:祭神、禮佛的香。
- 清梵:指僧尼誦經的聲音。(梵,fàn)
翻譯
皇上的命令從高遠的天空下達,朝廷的高官們在報國寺舉行盛大的宴會。 官員們受到隆重的禮遇前來送行,肩負重任即將遠行,路途遙遠。 祭祀禮佛的香留在僧人的房間裏,傳出誦經的聲音;霧中的樹木和啼叫的黃鶯送別在市橋邊。 有幸遇到聖明的君主推崇孝道,願意到南方蒐集民間歌謠。
賞析
這首詩描繪了嚴嵩作爲被餞行的對象,在報國寺接受六部、都察院、通政司、大理寺等官員餞行的場景。詩中通過「雙龍御節下重霄」表現出皇帝命令的威嚴,「九棘芳筵集上僚」展示了宴會的盛大和參與者的身份尊貴。「冠蓋寵行賓禮重」強調了送行的隆重,「山川銜命去程遙」則說明了肩負的使命和路途的遙遠。「天香清梵留僧室,霧樹啼鶯別市橋」兩句通過對環境的描寫,增添了離別的氛圍。最後「幸遇聖明崇孝理,願從南國採風謠」表達了對君主的讚美和自己願意爲國家做事的決心。整首詩語言莊重,意境宏大,展示了當時的官場風貌和嚴嵩的心情。