題吳懷德憲副秋江獨釣圖時吳將致政

· 蘇葵
銀河夜落秋江清,寒潭百丈玻璃明。蛟龍水底臥不穩,踊躍化作蒼髯卿。 老枝怪幹擎日月,材駭匠石參蒼冥。磯頭暖石正當蔭,鷗鷺時據無人爭。 此翁蟬蛻天地窄,離形去智同莊生。手持釣竿嫋蒼玉,直釣不餌絲綸輕。 素書幾葉披不停,鱖鱸有無何足驚。野雲作伴颺孤影,海鶴知心鳴一聲。 君不見元真子,又不見嚴子陵。煙波萬頃管不盡,一蓑不換三公榮。 苕溪有客原藏名,龍眠預寫歸舟青。山深日日市朝遠,太史無煩佔客星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憲副:明朝省級地方官員對按察使副使的敬稱。(憲:xiàn)
  • 致政:指官吏將執政的權柄歸還給君主,即辭官。
  • 銀河:晴天夜晚,天空呈現出的一條明亮的光帶,由大量恆星構成。
  • :水深的地方。(潭:tán)
  • 百丈:表示很深的意思,並非實際的長度單位。
  • 玻璃明:形容水面清澈透明,如玻璃一般明亮。
  • 蒼髯卿:這裏指的是化作老人模樣的蛟龍。(髯:rán,兩腮的鬍子,亦泛指鬍子)
  • :向上託、舉。(擎:qíng)
  • 匠石:古代名石的工匠。
  • 蒼冥:蒼天。
  • 磯頭:突出江邊的岩石或小石山。
  • 暖石:溫暖的石頭,這裏指適合休息的石頭。
  • 蟬蛻:蟬的幼蟲變爲成蟲時蛻下的殼,常用來比喻解脫。
  • 離形去智:指忘卻自己的形體和智慧,達到一種超越世俗的境界。
  • 莊生:即莊子,戰國時期道家學派的代表人物。
  • 蒼玉:青綠色的玉石,這裏指魚竿的顏色像蒼玉。
  • 絲綸:釣魚用的絲線。
  • 元真子:即張志和,字子同,號玄真子,唐代詩人,著名的詞人和畫家,以山水漁隱的生活和創作聞名。
  • 嚴子陵:名嚴光,字子陵,東漢著名隱士。
  • 苕溪:在今浙江省湖州市境內。
  • 藏名:隱匿名聲。
  • 龍眠:李公麟,字伯時,號龍眠居士,北宋著名畫家。
  • 太史:官名,負責記載史事、編寫史書、起草文書,兼管國家典籍和天文曆法等。

翻譯

夜晚銀河的光芒灑落在秋江之上,江水清澈寒涼,深潭的水像百丈深的玻璃一樣透明光亮。蛟龍在水底睡不安穩,踊躍而出化作一位長着鬍鬚的老人。 古老的樹枝和奇異的樹幹高聳着能託舉日月,其材質讓工匠驚歎,直參蒼天。江邊突出的岩石上有一塊溫暖的石頭正好可以遮蔭,鷗鷺時常停在那裏,無人爭搶。 這位老人如蟬蛻一般超脫於天地的束縛,忘卻形體和智慧,如同莊子一般。他手持着如蒼玉般的釣竿,直直地垂釣,不掛魚餌,手中的絲線很輕。 他不停地翻閱着幾頁樸素的書籍,鱖魚鱸魚有沒有都不足以讓他驚訝。野雲陪伴着他,飄動着他孤獨的身影,海鶴瞭解他的心意,鳴叫了一聲。 您沒看到張志和嗎,又沒看到嚴子陵嗎?那廣闊的煙波水域是管不完的,一件蓑衣的自在勝過三公的榮耀。 苕溪有位原本隱匿名聲的客人,李公麟預先畫下了他歸舟的情景。山深之處,每日都遠離市集和朝廷,太史無需煩勞去占卜客星的出現。

賞析

這首詩以秋江獨釣爲主題,描繪了一個寧靜、超脫的場景。詩中的景色描寫如「銀河夜落秋江清,寒潭百丈玻璃明」,通過對秋江夜景的描繪,營造出一種清冷、透明的氛圍。詩中的人物,那位即將辭官的吳懷德,被描繪成一個超脫世俗、閒適自在的形象,如「此翁蟬蛻天地窄,離形去智同莊生」,表現了他對官場的超脫和對自然生活的嚮往。詩中還提到了張志和、嚴子陵等隱士,以他們的典故來強化這種超脫世俗的主題。整首詩語言優美,意境深遠,通過對自然景色和人物形象的描繪,表達了詩人對閒適、自由生活的追求和對官場的超脫態度。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文