五仄體夏日偶成

暑氣入嫩柳,落日映翠竹。 獨臥北牖下,待得荔子熟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嫩柳:初生的、柔弱的柳樹。
  • (yǒu):窗戶。
  • 荔子:荔枝。

翻譯

炎熱的氣息進入柔嫩的柳樹中,落日的餘暉映照在翠綠的竹子上。我獨自躺在北邊的窗戶下,等待着荔枝成熟。

賞析

這首詩描繪了夏日的景象和詩人的閒適心境。詩中通過「暑氣」「嫩柳」「落日」「翠竹」等詞語,生動地展現了夏日的特點和氛圍。詩人獨臥北牖下,等待荔子成熟,表現出一種悠然自得的生活態度。整首詩語言簡潔,意境清新,讓人感受到夏日的寧靜與美好。

羅萬傑

羅萬傑,字貞卿,號庸庵。揭陽人。明思宗崇禎七年(一六三四)進士。初官行人,兩奉使冊封吉、荊二藩。十三年,召對,給筆札,問修練儲備四事,侃侃陳利弊,切中時艱,擢吏部主事,轉驗封員外郎。冢宰鄭三俊澄清吏政,力薦其誠實不阿,破格畀以選事,在職一年,丁內艱歸。值歲祲,倡富戶出谷平糶,全活甚衆。甲申之變,會南都迎立,徵拜副都御史。聞馬士英、阮大鋮用權,辭不出,矢志巖壑,結廬於埔陽之雙髻峯,草衣蔬食,與樵牧高僧爲侶。林居三十年,足跡不入城市。晚號樵子,鄉人私諡曰文節先生。有《瞻六堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 215篇诗文