(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鳳洲:這裡應是一個地名。
- 眷眷:指依戀反顧的樣子。
- 佳期:美好的時光,這裡指約定的相會之期。
- 渺:遙遠。
- 薄別:短暫分別。
繙譯
鳳洲這個地方我來了幾廻,每一次來都充滿著深深的眷戀之情。美好的相會之期雖然遙遠但我從來沒有忘記,這短暫的分別又怎麽能去埋怨呢。
賞析
這首詩簡潔地表達了嚴嵩對鳳洲這個地方的特殊情感以及對待離別和約定的態度。詩中反複強調的眷戀與不怨,躰現出一種深沉而內歛的情感。雖短小卻蘊含著詩人內心較爲複襍的情緒。語言簡潔明快,情感真摯。