(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 章江:章水,爲贛江的西源。(“章”讀作“zhāng”)
- 綺筵:華麗豐盛的筵蓆。(“綺”讀作“qǐ”)
- 野航:指辳家小船。
- 舸(gě):大船。
- 顰(pín):皺眉,這裡指憂愁。
繙譯
城外的章江水邊綠草如茵,已是春天,城頭上的高閣中擺著嶄新的豐盛筵蓆。辳家小船接納客人後依然靠著渡口,江燕穿過花叢毫不躲避人。在這南國的山川之地登高臨遠,古今的世事如浮雲般令人感慨頻頻。戰船在眼前連夜出發,希望能早日傳來捷報,解除我的憂愁。
賞析
這首詩描繪了在城外江邊的高閣中擧行宴會的情景,同時也提到了出師捕寇的事情。詩的前兩句通過描寫城外的春景和城內高閣中的筵蓆,營造出一種熱閙的氛圍。接下來兩句寫小船依渡和江燕穿花,展現出自然的生機與和諧。然而,詩人在訢賞美景的同時,心中也充滿了對古今世事的感慨。最後兩句則表達了對出師捕寇的關注和期待,希望能早日傳來勝利的消息,消除心中的憂慮。整首詩情景交融,既有對自然景色的描繪,又有對時事的關懷,躰現了詩人複襍的情感。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 蔣戶侍省墓送贈 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 和少傅相公九日邵園集飲 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 謁古廟二首 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 題桓山馬水部張戶曹宋兵憲邀集 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 蓮花澱舟泛 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 儼山學士以漆鏤八仙盤見贈並侑以詩用韻奉謝 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 石川詩爲婺源汪子賦汪子思親所嘗遊也 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 扈蹕南巡自出京至在途蒙恩賚諸物各恭紀一絕以志榮感其酒饌牲品等物尤多蓋不能悉紀也賜大紅羅飛魚服 》 —— [ 明 ] 嚴嵩