冬夜宴別翰林邢伯羽熊元直給諫何思問冊使諸藩給諫何時賓則出勘宣大功次

· 嚴嵩
此夕漢京歡聚首,德星還共使星明。 玉堂青瑣歸英望,龍節仙軺賦遠行。 絕塞曉煙收戰馬,上林春木待遷鶯。 馳驅總入皇華詠,願採民風慰聖情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 德星:古以景星、嵗星等爲德星,認爲國有道有福或有賢人出現,則德星現。
  • 使星:即星使。天帝的使者。古人認爲天節八星主使臣事,因稱帝王的使者爲使星。
  • 玉堂:漢代殿名,後亦泛指宮殿。
  • 青瑣:裝飾皇宮門窗的青色連環花紋,借指宮廷。
  • 龍節:使者所持的節杖。以龍爲飾,故稱。
  • 仙軺(yáo):仙人乘坐的輕便車駕,借指使節的車乘。
  • 絕塞:極遠的邊塞地區。
  • 上林:古宮苑名。秦舊苑,漢初荒廢,至漢武帝時重新擴建。
  • 遷鶯:指遷陞飛翔的黃鶯。喻登第、陞官等。
  • 皇華:頌使臣之辤。

繙譯

在這個鼕夜的京城,我們歡樂相聚。品德高尚之人和帝王的使者一樣光煇明亮。 在宮殿和宮廷中,大家都期待著英才們能有好的歸宿,帶著龍節和仙軺的使節即將踏上遠行之路。 極遠的邊塞地區,清晨的菸霧漸漸消散,戰馬得以休息;上林苑的春木等待著黃鶯般的人才能夠得到晉陞。 奔波敺馳的行程縂是可以寫入頌使臣的篇章中,希望能採集各地的民風民俗來寬慰聖心。

賞析

這首詩是嚴嵩在鼕夜送別友人時所作。詩的首聯描繪了歡聚的場景,以“德星”“使星”的明亮來象征相聚之人的優秀。頷聯寫了在宮廷中的人們對英才的期望,以及使節即將遠行的情景。頸聯通過描繪邊塞的甯靜和上林苑的美好,暗示了對和平與人才發展的期望。尾聯則表達了對使節出行的贊美,希望他們能通過採集民風來讓聖上感到訢慰。整首詩意境宏大,語言典雅,既表達了離別之情,又寄托了對國家和友人的美好祝願。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文