築堤詩

冬至移花候,春當插柳時。 斫柴徐計顆,得米已堪炊。 海色歸新圃,風聲聚亂枝。 少年貧賤早,生計苦相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhuó):砍。
  • :能夠,可以。

翻譯

到了冬至時節是移栽花卉的好時候,春天則是扦插柳樹的時節。慢慢地計算着砍多少柴,收穫的米已經能夠用來煮飯了。大海的景色映照在新開闢的園圃中,風聲吹動着雜亂的樹枝。年少時就經歷貧賤,早早爲生計發愁,心中滿是愁苦的相思。

賞析

這首詩描繪了詩人的生活情景與內心感受。詩的前兩句通過提及冬至移花和春插柳的時節,暗示了時間的流轉和生活的規律。接下來描述砍柴得米的情景,展現出生活的樸實與艱辛。「海色歸新圃,風聲聚亂枝」兩句,通過景色的描寫,營造出一種有些凌亂但又自然的氛圍。最後兩句則表達了詩人年少時貧賤的境遇和爲生計憂愁的心情。整首詩語言簡潔,意境深沉,反映了詩人對生活的體驗和思考。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文