題蔣徂來明府八駿圖

不怨孫陽去,方憐逸足來。 人名高鳳閣,雪路困龍媒。 綠水嘶時涷,紅雲踏處開。 深思長獨立,未必勝無才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孫陽:春鞦時秦國人,善相馬,後世以他爲相馬者的代稱,這裡借指能識別人才的人。(“陽”讀音:yáng)
  • 逸足:駿馬名,也比喻賢才。
  • 龍媒:指駿馬。
  • :讀作“dōng”,暴雨的意思。

繙譯

不去抱怨孫陽的離去,才會珍惜賢才駿馬的到來。 人的名聲能高上鳳閣,在雪路上卻使駿馬被睏。 在綠水中嘶鳴時暴雨降臨,在紅雲中踩踏之処花兒盛開。 深入思考後長久地獨自站立,未必勝過那些沒有才能的。

賞析

這首詩以駿馬爲喻,表達了對人才的看法。詩的前兩句表達了對人才到來的珍惜,同時也暗示了人才發現和珍惜的不易。中間兩句通過描寫駿馬在不同環境中的表現,暗喻人才在不同境遇中的遭遇。最後兩句則是對人才命運的一種思考,認爲有才能的人也許會麪臨各種睏境,甚至未必比沒有才能的人過得更好,反映了一種對人才命運的感慨和思考。整首詩意境深邃,寓意豐富,語言簡練而富有表現力。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文