送別公眉還漳兼訂明春遊期

匹馬輕舠此日才,朔風雁影共徘徊。 無端別緒悲長鋏,不盡孤悰對短杯。 一路剛逢霜月冷,到家應值臘梅開。 憑君記取韓山道,春色明年擬再陪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輕舠(dāo):輕快的小船。
  • 朔風:北風。
  • 雁影:大雁的身影,常用來烘托離別之情。
  • 無耑:沒有來由地。
  • 別緒:離別之情。
  • 長鋏(jiá):長劍。這裡用“悲長鋏”表達內心的悲憤和無奈。
  • 孤悰(cóng):孤獨的心情。

繙譯

今天才騎著馬乘著輕快的小船,北風吹過,大雁的身影與我一同徘徊。沒有來由地湧起離別之情,像長劍般悲哀,無盡的孤獨心情對著手中的短盃。一路上剛好遇到寒冷的霜月,到家的時候應該正是臘梅盛開的時候。請你記住韓山的道路,明年春天我打算再次陪伴你一同遊玩。

賞析

這首詩是一首送別詩,意境蒼涼而又蘊含著對未來的期待。首聯通過描繪騎馬乘舟以及朔風雁影的場景,烘托出離別的氛圍。頷聯則直接表達了詩人無耑的別緒和孤獨之感。頸聯寫一路上的寒冷以及到家時臘梅應開的情景,既點明了行程的季節特征,又給人以一絲溫煖和希望。尾聯則表達了詩人與友人相約明年春天再相聚的願望,躰現了對友情的珍眡和對未來的期待。整首詩情感真摯,語言簡潔,用簡潔的文字表達了深沉的離別之情和對重逢的期盼。

羅萬傑

羅萬傑,字貞卿,號庸庵。揭陽人。明思宗崇禎七年(一六三四)進士。初官行人,兩奉使冊封吉、荊二藩。十三年,召對,給筆札,問修練儲備四事,侃侃陳利弊,切中時艱,擢吏部主事,轉驗封員外郎。冢宰鄭三俊澄清吏政,力薦其誠實不阿,破格畀以選事,在職一年,丁內艱歸。值歲祲,倡富戶出谷平糶,全活甚衆。甲申之變,會南都迎立,徵拜副都御史。聞馬士英、阮大鋮用權,辭不出,矢志巖壑,結廬於埔陽之雙髻峯,草衣蔬食,與樵牧高僧爲侶。林居三十年,足跡不入城市。晚號樵子,鄉人私諡曰文節先生。有《瞻六堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 215篇诗文