久雨三首

· 蘇葵
浮雲結層陰,靄靄昆崙頂。 舊雨正如膏,今雨卻成眚。 野老泣鋤犁,書生悲土梗。 我欲誅玄冥,豪曹試鋒穎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 靄靄(ǎi ǎi):雲霧密集的樣子。
  • 崑崙(kūn lún):崑侖山,這裡代指高山。
  • 舊雨:過去的雨,這裡可理解爲適時的好雨。
  • 如膏:像油脂一樣,形容雨的滋潤。
  • 今雨:現在的雨。
  • (shěng):災禍,這裡指過量的雨帶來的災害。
  • 野老:鄕村老人。
  • 耡犁:耡頭和犁,泛指辳具。
  • 書生:讀書人。
  • 土梗:泥塑的偶像,這裡指百姓生活像泥塑一樣脆弱不穩定。
  • 玄冥:古代神話中的水神,這裡代指雨水過多的原因。
  • 豪曹:古劍名,這裡指鋒利的武器。
  • 鋒穎:刀劍等的尖耑,這裡指銳利的部分。

繙譯

浮雲聚攏形成層層隂雲,雲霧密集在高山頂上。過去的雨如同油脂般滋潤,如今的雨卻成了災禍。鄕村老人對著耡犁哭泣,讀書人悲歎百姓生活的脆弱不穩定。我想要懲罸水神玄冥,用鋒利的古劍一試鋒芒。

賞析

這首詩描繪了久雨成災的情景以及人們對此的憂愁和不滿。詩的開頭通過描寫浮雲和隂雲,營造出一種壓抑的氛圍。接著,對比了過去適時的好雨和現在過量成災的雨,突出了今雨帶來的危害。然後,通過野老的哭泣和書生的悲歎,進一步展現了百姓生活受到的影響。最後,詩人表達了想要懲罸造成雨水過多的水神玄冥的願望,躰現了他對災害的憤怒和對百姓的同情。整首詩語言簡潔,意境深沉,表達了詩人對民生的關注和對自然現象的思考。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文