送女兄夫周龍岡

結茅依野樹,巷僻少來車。 落葉滿庭下,寒山半雨餘。 忽言京邑去,因憶貴交疏。 問訊休相及,爲農久廢書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結茅:編茅爲屋。此處指搭建簡陋的房屋。(「茅」讀音:máo)
  • :偏僻。
  • 京邑:京城。
  • 貴交:指顯貴的朋友。

翻譯

在野外的樹旁搭建起茅屋,巷子偏僻很少有車馬來往。 滿庭院都是落下的樹葉,寒山裏在半陣雨後更加清冷。 忽然說要前往京城,因而想起顯貴的朋友也漸漸疏遠。 不要問我近況如何,因爲長久務農已經荒廢了讀書。

賞析

這首詩描繪了一種幽靜、冷清的鄉村生活場景,以及詩人對離鄉赴京的感慨和對往昔友情的思考。詩的前兩句通過「結茅依野樹」和「巷僻少來車」,展現了居所的簡陋和環境的清幽。「落葉滿庭下,寒山半雨餘」進一步烘托出一種蕭瑟、冷清的氛圍。後兩句則因兄長要去京城,引發了詩人對人情冷暖的感慨以及對自己農耕生活的描述。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對生活的感悟和對世事的看法。

羅洪先

羅洪先

明江西吉水人,字達夫,號念庵。羅循子。嘉靖八年進士第一。授翰林院修撰,尋告歸。十八年召拜春坊左贊善,疏請預定東宮朝儀,忤旨罷爲民。卒後,隆慶初贈太常寺少卿,諡文恭,一說文莊。私淑王守仁,宗“致良知”之說,而有所修正。足跡所歷甚廣,注重考察,於天文、地理、禮樂、典章、河渠、算數諸學,無不窮究。有《冬遊記》、《念庵集》等。 ► 738篇诗文