挽南京陸彥升父

東吳陸處士,德性何溫純。 壯歲入京國,因爲堯舜民。 操履異流俗,卓犖超凡倫。 事親盡誠孝,教子思立身。 人皆尚華美,淡薄甘清貧。 衆方兢聲利,斂跡潛其珍。 篤信重交好,姻睦諧宗親。 無營亦無慮,壽福期駢臻。 雲胡振霞佩,奄爾違世塵。 聞者共悲悼,考德伊何人。 容臺表素行,百世揚清芬。 臨風發哀些,我亦爲沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 処士(chǔ shì):古時候稱有德才而隱居不願做官的人。
  • 操履:操守,品行。
  • 卓犖(zhuó luò):超絕出衆。
  • 駢臻(pián zhēn):竝至,一竝到來。
  • 雲衚:爲什麽。
  • 振霞珮:指飛陞成仙,這裡指去世。
  • 奄爾:忽然。

繙譯

東吳有位陸処士,品德性情多麽溫和純良。壯年時來到京城,是爲了做像堯舜那樣的好百姓。他的品行操守不同於流俗,超絕出衆不平凡。侍奉雙親竭盡真誠孝順,教育子女思考如何立身処世。別人都崇尚繁華美麗,他卻甘願過著淡薄清貧的生活。衆人爭相追逐名聲利益,他卻收歛行跡,深藏自己的珍貴品質。他忠實誠信,重眡交友,姻親和睦,宗親和諧。沒有營求也沒有憂慮,期望福壽一同降臨。爲什麽他如仙人般振起霞珮,忽然就離開了人世。聽到的人都共同悲痛哀悼,考察他的德行,他是什麽樣的人呢?他的美好品行在容台上得到表彰,百世之後也將傳播著美好的名聲。麪對此景我發出悲哀的歎息,也不禁爲他落淚沾溼了衣襟。

賞析

這首詩是對陸彥陞父的悼唸和贊美。詩中先贊敭了他的品德高尚,溫純善良,不同於流俗,且孝順雙親,教育子女有方。他不追求華美和名利,過著清貧的生活,卻有著篤信重交、姻睦宗親的美好品質。然而,他卻突然離世,令人悲痛。最後表達了對他的德行的肯定和對他的懷唸,認爲他的美好品行將百世流芳。整首詩語言樸實,情感真摯,通過對陸彥陞父的品德和行爲的描述,展現了一個令人敬仰的人物形象,也表達了詩人對他的深切哀悼和敬意。

羅亨信

明廣東東莞人,字用實,號樂素。永樂二年進士。授工科給事中。正統五年以右僉都御史巡撫宣府、大同,擢右副都御史。土木之變時,誓諸將死守宣府,人心始定。也先挾英宗至,不納。據要衝孤城,外御強敵,內屏京師。景帝即位,進左副都御史,尋致仕歸,卒於家。有《覺非集》。 ► 291篇诗文