再次桂翁鄉會即席韻

· 嚴嵩
德星明處畫堂深,咫尺煙霄喜盍簪。 扈聖競瞻阿閣鳳,得賢寧羨隗臺金。 西江文獻元稱盛,東里勳名復見今。 瑤瑟夜歌催逸興,彩毫春色動高吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 德星:古以景星、歲星等爲德星,認爲國有道有福或有賢人出現,則德星現。(「德」,讀音:dé)
  • 盍簪:指士人相聚。(「盍」,讀音:hé)
  • 扈聖:指隨從帝王。
  • 阿閣鳳:借指賢臣。
  • 隗臺金:指燕昭王築黃金臺招賢納士的典故,這裏表示渴望得到賢才。(「隗」,讀音:wěi)
  • 西江文獻:西江地區的文化典籍,這裏借指文化昌盛。
  • 東里勳名:指美好的名聲和功績。

翻譯

德星閃耀的地方,畫堂幽深,在這近在咫尺的雲霄之處,欣喜能與士人們相聚。隨從聖駕時都爭相瞻仰賢臣,得到賢才豈會羨慕燕昭王築黃金臺招賢的事呢。西江地區的文化向來稱得上昌盛,美好的名聲和功績在如今又能重現。瑤瑟在夜裏彈奏,催促着人們的逸緻閒情,彩毫揮就的春色,引動着人們高聲吟詠。

賞析

這首詩描繪了一個喜慶的聚會場景,體現了對賢才的渴望和對文化繁榮的讚美。詩的首聯通過「德星」「畫堂」「盍簪」等詞,營造出一種高雅而歡樂的氛圍。頷聯表達了對賢臣的敬仰和對求賢若渴的態度。頸聯強調了地區文化的昌盛和功績的再現,展現出對美好前景的期待。尾聯以「瑤瑟」「彩毫」等富有藝術感的詞彙,進一步烘托出聚會的愉快和人們的才情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對當時場景的熱愛和對未來的憧憬。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文