種蔬

· 蘇仲
角豆穿籬石,絲瓜繞屋椽。 打畦分嫩韭,春雨翠呈鮮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

角豆:一種豆類蔬菜。 (chuán):放在檁上架着屋頂的木條。

翻譯

角豆穿過籬笆生長,絲瓜纏繞着屋上的椽木。整理出菜畦,種上鮮嫩的韭菜,在春雨的滋潤下,一片翠綠,呈現出鮮明的生機。

賞析

這首詩描繪了一幅充滿田園氣息的景象。詩人通過描寫角豆、絲瓜、嫩韭等蔬菜的生長狀況,展現了春天的生機勃勃和田園生活的寧靜美好。詩中的「穿」「繞」「分」等動詞,生動地表現了蔬菜的生長態勢和作者的勞作情景。「春雨翠呈鮮」一句,更是將春雨滋潤後的蔬菜鮮嫩翠綠的樣子描繪得淋漓盡致,給人以清新明快的感受,表達了詩人對田園生活的熱愛和對自然的讚美之情。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文