(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驂(cān):駕車時位於兩旁的馬,這裏指騎的馬。
- 松蘿:一種蔓生植物,常攀附在松樹上,這裏借指山林中的植物。
- 龍象:指高僧。在這裏指隆重的法會,以龍象喻其莊嚴。
- 法筵:佛教講經說法的集會。
- 簪(zān):插,戴。
翻譯
在衆多山峯之中的梵閣裏,我在九月九日這一天騎馬而來。沿着滿是松蘿的禪道進入,莊嚴的法會正在舉行。我不把黃菊戴在帽子上,獨自登上有青蓮的高臺。如果能夠在這裏接受正直的戒律,我願在此平息塵世的紛擾。
賞析
這首詩描繪了詩人在九月九日登上戒壇寺閣的所見所感。詩的首聯點明瞭時間和地點,展現出戒壇寺閣的位置在千峯之中,增添了一種清幽神祕的氛圍。頷聯描述了進入寺廟的路徑和正在舉行的法會,表現出寺廟的寧靜與莊嚴。頸聯中詩人提到黃菊和青蓮,黃菊本可簪帽,但詩人未這樣做,青蓮臺上獨上,體現了他內心的某種超脫和獨特的心境。尾聯表達了詩人希望通過接受戒律來平息塵世紛擾的願望,反映出他對內心平靜的追求。整首詩意境清幽,語言簡練,通過對景物和心境的描寫,傳達出一種超脫塵世的情感。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 天津 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 夏日江亭贈客 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 紀賜十二絕賜銀牌子刻平安二字 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 元夜集宗伯甘泉公宅得五言體 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 賜遊小山並金海泛舟至廣寒殿詩八首清虛殿 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 紀賜十二絕賜銀牌子刻平安二字 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 牛首寺 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 新作院署之堂汪司成投贈佳篇用韻和酬 》 —— [ 明 ] 嚴嵩