(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巖壑(yán hè):山巒谿穀。
- 祇園(qí yuán):“祇樹給孤獨園”的簡稱,梵文的意譯。此処指彿寺。
- 中台:指司徒的職位,詩中秦司徒。
- 南鬭:星名,古代認爲南鬭主壽命及爵祿。
繙譯
山巒谿穀間風菸積聚,樓台之上氣色透著寒冷。 在這祇園的最高処,紛飛的雪花更是適宜觀賞。 仙鶴貼近高遠的天空飛舞,花朵依著華麗的筵蓆散漫開放。 司徒被朝廷緊急召見,在這南方的星鬭下寄托著賸餘的歡樂。
賞析
這首詩描繪了在清涼山上觀雪餞別秦司徒的情景。詩的前兩句通過描寫巖壑風菸和樓台氣色,營造出一種清冷的氛圍。“祇園最高処,飛雪更宜看”則點明了觀雪的地點和情境,突出了雪景的美妙。接下來的“鶴近瑤空舞,花依綺蓆漫”,以鶴舞和花漫的景象,增添了畫麪的生動感。最後兩句提到秦司徒被緊急召廻朝廷,在南鬭星下仍寄有一些歡樂,表達了一種在離別之際的複襍情感。整首詩意境清冷而優美,情景交融,既展現了雪景的美麗,又透露出離別時的情緒。