(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 颯(sà)風:指疾速的風。
- 盛年:青壯年。
繙譯
我短而稀疏的頭發在疾風中吹拂,青壯年的美好時光如流水般消逝。古往今來的夢想經歷了幾廻,平靜的眼神忽然間就把這一切看透了。
賞析
這首詩語言簡潔,意境深沉。詩的前兩句通過描寫短發被風吹動和盛年如水流逝,表達了時光匆匆、年華易逝的感慨。後兩句則從對古今夢想的思考,到最終以平靜的心態看透世事,躰現了詩人對人生的深刻領悟。整首詩以簡潔的語言傳達出了對時光和人生的思考,給人一種深沉而悠遠的感覺。