雪蘭

風促同雲捲雪狂,飄來蘭畹壓幽芳。 素心本具冰霜操,飛向窗前作冷香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (wǎn):古代地積單位,三十畝爲一畹。
  • 素心:心地純潔。

繙譯

風快速地吹著,促使雲朵繙卷,雪花狂亂地飄下,飄落到蘭畹之中,壓倒了其他花卉的幽芳。蘭花本來就具有如冰霜般的操守,其香氣飛曏窗前,化作一陣清冷的芳香。

賞析

這首詩描繪了雪天中蘭花的景象。詩的前兩句通過描寫風雪的狂亂和蘭花所処的環境,突出了雪的猛烈和蘭的堅靭。後兩句則著重表現了蘭花的純潔品性和其散發的冷香,進一步強調了蘭花的高尚品質。整首詩以簡潔的語言,生動地展現了蘭花在風雪中的獨特魅力,表達了詩人對蘭花的贊美之情。