(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西寧侯:人名,明代貴族。
- 著色牡丹:指用顏料染色的牡丹花。
- 英國公:人名,明代貴族。
- 姚黃:牡丹的一種品種,此處指牡丹花。
- 金縷衣:比喻牡丹花瓣,形容其華麗。
- 翠袖:比喻牡丹的綠葉。
- 王孫亭榭:貴族的亭臺樓閣。
- 花王:指牡丹,因其被譽爲「花中之王」。
翻譯
在鏡中,是誰點綴了那舊時的姚黃色牡丹? 花瓣如金縷衣般輕盈,綠葉如翠袖般長展。 它慵懶地倚靠在東風中,嬌豔地映照着白日, 在貴族的亭臺樓閣間,我見到了這花中之王。
賞析
這首作品描繪了一幅牡丹花的生動畫面,通過比喻和擬人手法,將牡丹的華麗與嬌豔展現得淋漓盡致。詩中「鏡中誰點舊姚黃」一句,既展現了牡丹的色彩,又帶有幾分懷舊之情。後兩句則通過「倦倚東風」和「王孫亭榭」的描繪,進一步以環境烘托牡丹的高貴與美麗,表達了作者對牡丹的讚美之情。