(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 代柬:代寫書信。
- 鄒智:明代詩人。
- 披:覆蓋。
- 遙思:遙遠的思唸。
繙譯
白發覆蓋著高堂之上,距離悠悠七千裡。 我遙遠的思唸著你,這份心意豈止於此。
賞析
這首詩是明代詩人鄒智代寫給吳順德的書信,表達了深切的思唸之情。詩中“白發披高堂”描繪了年邁之景,而“悠悠七千裡”則強調了距離的遙遠。後兩句直抒胸臆,表達了詩人對吳順德的深切思唸,情感真摯,意境深遠。
白發覆蓋著高堂之上,距離悠悠七千裡。 我遙遠的思唸著你,這份心意豈止於此。
這首詩是明代詩人鄒智代寫給吳順德的書信,表達了深切的思唸之情。詩中“白發披高堂”描繪了年邁之景,而“悠悠七千裡”則強調了距離的遙遠。後兩句直抒胸臆,表達了詩人對吳順德的深切思唸,情感真摯,意境深遠。