代柬吳順德

· 鄒智
白髮披高堂,悠悠七千裏。 遙思念我心,寧獨止於此。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 代柬:代寫書信。
  • 鄒智:明代詩人。
  • :覆蓋。
  • 遙思:遙遠的思唸。

繙譯

白發覆蓋著高堂之上,距離悠悠七千裡。 我遙遠的思唸著你,這份心意豈止於此。

賞析

這首詩是明代詩人鄒智代寫給吳順德的書信,表達了深切的思唸之情。詩中“白發披高堂”描繪了年邁之景,而“悠悠七千裡”則強調了距離的遙遠。後兩句直抒胸臆,表達了詩人對吳順德的深切思唸,情感真摯,意境深遠。

鄒智

明四川合州人,字汝愚。年十二能文。家貧,夜燃木葉讀書。成化二十三年進士。上疏極言時事,不報。弘治時,再疏,爲輔臣劉吉所痛恨。被誣,謫廣東石城所吏目卒。 ► 124篇诗文