古詩二首

· 賀甫
冶金鑄爲劍,精光射牛鬥。 鋒鋩帶血腥,曾斬樓蘭首。 朅來開石函,忍作蛟龍吼。 不將持贈人,當世承平久。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冶金:用高溫熔鍊金屬。
  • 鋒鋩:鋒利的刀刃。
  • 朅來:忽然,突然。
  • 石函:石制的盒子,常用來存放珍貴物品。
  • 蛟龍吼:比喻劍出鞘時的聲音,如同蛟龍咆哮。

翻譯

用高溫熔鍊金屬,鑄造成一把劍,它的精光直射牛鬥星。 劍刃鋒利,帶着血腥的氣息,曾經斬下樓蘭人的首級。 突然打開石制的盒子,劍出鞘時發出如蛟龍般的吼聲。 這把劍不會輕易贈予他人,因爲當世已經太平很久了。

賞析

這首詩通過描述一把劍的鑄造、鋒利和歷史,展現了其非凡的威力和珍貴的價值。詩中「冶金鑄爲劍,精光射牛鬥」描繪了劍的製作過程和其璀璨的光芒,而「鋒鋩帶血腥,曾斬樓蘭首」則突出了劍的鋒利和曾經立下的戰功。最後兩句「不將持贈人,當世承平久」則表達了劍的珍貴和在和平時期的閒置。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對劍的描寫,反映了作者對武力和和平的深刻思考。

賀甫的其他作品