甘子明雪中過山居

爾我故窮交,相過藉白茅。 慚非揚子宅,聊比野人巢。 地僻天疑迥,情深俗可拋。 濁醪長日共,寂莫任君嘲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甘子明:人名,詩人的朋友。
  • 過:拜訪。
  • 山居:山中的住所。
  • 爾我:你我。
  • 窮交:貧賤之交。
  • 相過:互相拜訪。
  • 藉:借用,利用。
  • 白茅:一種植物,這裏指用白茅鋪墊的簡陋住所。
  • 慚非:慚愧不是。
  • 揚子宅:揚雄的住所,揚雄是西漢時期的文學家,其宅被認爲是文人的理想居所。
  • 野人巢:比喻簡陋的住所。
  • 地僻:地方偏僻。
  • 天疑迥:天空顯得遙遠,形容山居的高遠。
  • 情深:感情深厚。
  • 俗可拋:可以拋開世俗。
  • 濁醪:濁酒,指質量不高的酒。
  • 長日共:長時間共同度過。
  • 寂莫:寂寞。
  • 任君嘲:任由你嘲笑。

翻譯

你我本是貧賤之交,互相拜訪時借用這白茅鋪墊的簡陋住所。 我慚愧這裏不是揚雄那樣的文人理想居所,只能比作野人的簡陋巢穴。 這山居之地偏僻,天空顯得遙遠,但我們的感情深厚,可以拋開世俗。 我們長時間共同飲用這質量不高的濁酒,即使寂寞,也任由你嘲笑。

賞析

這首作品表達了詩人與其朋友甘子明之間深厚的友情,以及對簡樸生活的滿足和超脫世俗的態度。詩中通過對比揚子宅與野人巢,展現了詩人對物質條件的淡泊,而「地僻天疑迥」則描繪了山居的寧靜與高遠。最後兩句「濁醪長日共,寂莫任君嘲」更是體現了詩人對友情的珍視,即使生活簡樸,也能共享寂寞,任由外界評說。整首詩語言質樸,情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和對世俗的超然態度。

鄒元標

明江西吉水人,字爾瞻,號南皋。萬曆五年進士。同年,以疏論張居正奪情,得罪,廷杖戍貴州都勻衛。居戍所六年,研治理學有成。居正死,召拜吏科給事中,以敢言稱。歷官南京吏部員外郎,以母喪歸。家居講學幾三十年,名揚天下。天啓初還朝,進刑部右侍郎,拜左都御史。雖首進和衷之說,不爲危言激論,仍爲魏忠賢所忌。以建首善書院講學事,爲魏黨所攻,被迫辭歸。卒諡忠介。有《願學集》。 ► 327篇诗文