除夕

· 鄒智
刁斗無聲畫戟寒,獨看瘦鶴上闌干。 荊揚以上雲門鎮,嶺海之間首領官。 消息盈虛天豈定,卷舒作用古來難。 直須痛飲屠酥酒,此是人間郤老丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 刁斗(diāo dǒu):古代軍中的一種銅製炊具,白天用來做飯,晚上用來敲擊報時或警戒。
  • 畫戟:古代兵器,戟上繪有圖案,常用於儀仗。
  • 闌干:欄杆。
  • 荊揚:古代地名,指荊州和揚州,泛指長江中下游地區。
  • 雲門鎮:地名,具體位置不詳,可能指某個軍事或行政重鎮。
  • 嶺海:指嶺南地區,即今廣東、廣西一帶。
  • 首領官:指地方上的高級官員。
  • 消息盈虛:指事物的興衰變化。
  • 卷舒:指事物的展開與收起,比喻事物的變化無常。
  • 屠酥酒:即屠蘇酒,古代一種藥酒,常在春節期間飲用,有驅邪避疫的寓意。
  • 郤老丹:傳說中的仙丹,能使人長生不老。

翻譯

夜深人靜,軍中的刁斗不再敲響,畫戟在寒風中顯得更加冷峻。獨自看着瘦弱的鶴飛上欄杆。從荊揚以上的雲門鎮,到嶺海之間的首領官,世事變化無常,天意難測。事物的興衰和變化自古以來就是難以捉摸的。唯有痛快地暢飲屠酥酒,這纔是人間能讓人返老還童的仙丹。

賞析

這首詩描繪了除夕之夜的靜謐與孤獨,通過「刁斗無聲」和「畫戟寒」等意象,營造出一種冷清而莊嚴的氛圍。詩中「消息盈虛天豈定,卷舒作用古來難」表達了對世事無常的深刻認識,而結尾的「直須痛飲屠酥酒」則透露出一種超脫世俗、追求永恆的豁達情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和世事的深刻洞察。

鄒智

明四川合州人,字汝愚。年十二能文。家貧,夜燃木葉讀書。成化二十三年進士。上疏極言時事,不報。弘治時,再疏,爲輔臣劉吉所痛恨。被誣,謫廣東石城所吏目卒。 ► 124篇诗文