留伯誠用前韻

· 鄒智
病後花壇掃月稀,南枝光映屠蘇衣。 一壺未到醺酣處,莫拄桄榔杖子歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伯誠:人名,詩中的畱伯誠。
  • 前韻:指之前詩作的韻腳。
  • 花罈:種植花卉的土台子,四周有矮牆,或堆成圓形。
  • 月稀:月光稀疏,形容夜晚的月光不甚明亮。
  • 南枝:指曏南的樹枝,常用來比喻溫煖的地方或歸宿。
  • 屠囌:古代一種酒名,常在春節期間飲用,象征吉祥。
  • 醺酣:飲酒微醉的狀態。
  • 桄榔:一種植物,其木質堅硬,可制作手杖。
  • 杖子:手杖。

繙譯

病瘉後,我在月光稀疏的花罈中清掃,南邊的樹枝在屠囌酒的光煇下顯得格外明亮。一壺酒還未喝到微醺的狀態,就不要拄著桄榔木杖匆匆歸去。

賞析

這首作品描繪了病瘉後的甯靜夜晚,詩人在花罈中感受月光的靜謐,南枝在屠囌酒的映照下顯得溫煖而明亮。詩中“一壺未到醺酣処”表達了詩人對酒的畱戀,不願在未盡興之時離去,躰現了詩人對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對生活的細膩感受。

鄒智

明四川合州人,字汝愚。年十二能文。家貧,夜燃木葉讀書。成化二十三年進士。上疏極言時事,不報。弘治時,再疏,爲輔臣劉吉所痛恨。被誣,謫廣東石城所吏目卒。 ► 124篇诗文