所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清朝:清晨。
- 小彌天:指小型的佛教寺廟。
- 竹塢:竹林中的小屋。
- 炊茶:煮茶。
- 過午煙:過了中午的炊煙,指過了中午。
- 解是:明白是。
- 雨花:雨中的花,這裏可能指佛教中的雨花臺,象徵佛教的教化。
- 新浴佛:指佛教中的浴佛節,即佛誕日,信徒會用水洗佛像以示敬意。
- 諸天:佛教中指天界的衆神。
- 洗兒錢:古代風俗,爲新生兒洗浴時所用的錢幣,這裏比喻供奉給佛的錢財。
翻譯
清晨未見那小型的佛寺,竹林小屋中煮茶,已是午後炊煙。 我明白這是雨花臺新浴佛的時節,天界的衆神,誰會供奉洗兒錢呢?
賞析
這首詩描繪了一個寧靜的午後場景,通過「竹塢炊茶」和「過午煙」等意象,傳達出一種閒適的生活態度。詩中提到的「雨花新浴佛」暗示了佛教的節日氛圍,而「諸天誰供洗兒錢」則帶有幾分戲謔和哲思,表達了詩人對於宗教儀式和世俗供奉的獨特見解。整體上,詩歌語言簡潔,意境深遠,反映了詩人對於生活和宗教的深刻感悟。

湯顯祖
明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。
► 172篇诗文