(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 庭柯:庭院中的樹木。
- 民瘼:民衆的疾苦。
- 憫雨:對雨的憐憫,指因雨量不足而引起的憂慮。
- 肉食:指享受豐厚待遇的官員。
- 宴安:安逸享樂。
翻譯
手指觸摸庭院中的樹木,綠葉還未乾透,心中牽掛着民衆的疾苦,自古以來就是一件難事。一時間,因爲對雨的憐憫而流傳出新的詩作,那些享受豐厚待遇的官員們,爲何不感到羞恥於自己的安逸享樂呢?
賞析
這首詩表達了詩人對民衆疾苦的深切關懷和對官員安逸生活的批判。詩中,「手指庭柯綠未乾」描繪了一個具體的場景,通過觸摸未乾的樹葉,引出了詩人對民衆生活的關注。「心懸民瘼古來難」直抒胸臆,表達了詩人對民衆苦難的同情和這種同情自古以來的普遍性。最後兩句「一時憫雨傳新詠,肉食何人恥宴安」則通過對比,批評了那些只知享樂而不顧民衆疾苦的官員,體現了詩人的正義感和責任感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的社會批判詩。