題山水小景

水亭六月冷如秋,卷幔看山百不憂。 借問來舟何處客,江湖風浪幾時休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (màn):簾子,帳幕。
  • 江湖:泛指四方各地。
  • 風浪:比喻社會上的動蕩和不安。

繙譯

六月的水亭中,涼爽得如同鞦天,我卷起簾幕,觀賞著山景,心中無憂無慮。請問那船上的來客,你從何処來?這世間的紛擾與動蕩,何時才能停止?

賞析

這首作品通過描繪夏日水亭的清涼和遠覜山景的甯靜,表達了詩人對紛擾世界的超然態度。詩中“水亭六月冷如鞦”一句,既描繪了環境的清涼,也暗示了詩人內心的甯靜與淡泊。後兩句則通過詢問來舟的客人,表達了對江湖風浪不息的感慨,透露出對和平甯靜生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、曏往自然的情懷。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文