樗老行
老人有家住吳中,白髮被領雙顴紅。
南華一卷常在手,富貴過眼驚塵空。
古樗繞舍青童童,婆娑盡日心神融。
大株擁腫小拳曲,斧斤自慶逃輪工。
爨焦久惜吳山桐,霜落亦任吳江楓。
老人與樗兩相契,全身綽有莊周風。
兒郎秀出芳桂叢,肯構獨建詩書功。
棟樑之需固在此,致身已到明光宮。
老人跡比樹屋傭,老人壽似桃源翁。
我愚安得往分席,冥冥羨彼雲間鴻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樗(chū):一種樹木,即臭椿。
- 吳中:指今江蘇省蘇州市一帶。
- 被領:披在肩上的衣服。
- 雙顴:面頰兩側的顴骨。
- 南華:即《南華真經》,又稱《莊子》。
- 古樗:古老的臭椿樹。
- 青童童:形容樹木茂盛,青翠欲滴。
- 婆娑:形容樹木枝葉紛披的樣子。
- 斧斤:斧頭。
- 逃輪工:指樹木因形態奇特而免於被砍伐用作車輪。
- 爨焦:燒焦。
- 吳山桐:指吳地的桐木,常用於製作樂器。
- 吳江楓:吳江的楓樹。
- 相契:相互契合,意氣相投。
- 綽有:富有。
- 莊周風:莊子的風格或思想。
- 芳桂叢:比喻優秀的子弟。
- 肯構:願意建造。
- 明光宮:漢代宮殿名,此指朝廷。
- 樹屋傭:指在樹屋中勞作的人。
- 桃源翁:指隱居在桃源的老人,比喻隱士。
- 冥冥:高遠,深遠。
- 雲間鴻:比喻高飛遠翔的鴻鵠。
翻譯
老人家住在吳中,白髮披肩,面頰紅潤。 手中常拿着一卷《南華經》,富貴如同過眼雲煙,空無一物。 古老的臭椿樹環繞着房屋,青翠茂盛,老人整日心曠神怡。 大樹枝幹扭曲,小枝彎曲,慶幸自己逃過了斧頭的砍伐。 久已可惜那些被燒焦的吳山桐木,任由吳江的楓葉在霜降時落下。 老人與臭椿樹心意相通,全身散發着莊子的風範。 兒子們才華出衆,如同芳香的桂樹叢,願意建造詩書之功。 棟樑之材的需求就在這裏,他們已經到達了朝廷。 老人的足跡如同樹屋中的勞作者,老人的壽命如同隱居桃源的老人。 我這個愚笨之人怎能前往分享一席之地,只能默默羨慕那些高飛遠翔的鴻鵠。
賞析
這首作品描繪了一位隱居吳中的老人,他白髮蒼蒼,面色紅潤,生活簡樸而心境寧靜。老人與自然和諧共處,尤其與家旁的臭椿樹有着深厚的情感聯繫,這種聯繫體現了莊子哲學中的自然與自由。詩中通過對比老人的生活態度與世俗的富貴追求,表達了對簡樸生活的嚮往和對精神自由的追求。同時,詩中也透露出對後代能夠成才併爲國家所用的欣慰之情,以及對個人命運的無奈和對高遠理想的嚮往。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 送友人方丈旭南歸 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 次河間顧太守雙頭瑞蓮詩三首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 獻縣望河間獻王墓 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 和提學王侍御明仲遊茅山詩韻 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 吳江驛得司馬通伯侍御書 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送曾士美侍讀蒞任南京 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 題宗姪孫文楷文模二便面 其一 圯橋進履 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 道中六言 》 —— [ 明 ] 程敏政