詠史四首

赤地三年一婦冤,海東連坐又何言。 土龍不解行霖雨,日表應須照覆盆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赤地:指旱災嚴重的土地。
  • 三年:這裏指長時間的旱災。
  • 一婦冤:指一個婦女遭受的冤屈。
  • 海東:指東海以東,這裏可能指受災地區。
  • 連坐:古代的一種刑罰,一人犯罪,其親屬或相關人員也受罰。
  • 土龍:古代傳說中能帶來雨水的神龍,這裏指代祈雨的儀式或象徵。
  • 不解:不能,不會。
  • 行霖雨:施行雨水,即帶來雨水。
  • 日表:太陽的光輝。
  • 應須:應該,必須。
  • 照覆盆:照亮被覆蓋的盆,比喻帶來光明或解救。

翻譯

旱災嚴重的土地上,一個婦女遭受了長時間的冤屈,東海以東的地區也因此受到了牽連,這又有什麼可說的呢? 那些祈雨的土龍並不能帶來雨水,太陽的光輝應該照亮那些被覆蓋的盆,帶來光明和解救。

賞析

這首詩通過描繪旱災和冤屈的場景,表達了對社會不公和自然災害的深刻關注。詩中「赤地三年一婦冤」一句,既揭示了旱災的嚴重性,又突出了一個婦女的冤屈,形成強烈的對比。後兩句則通過土龍和日表的比喻,表達了對解救和光明的渴望,同時也暗示了對現實的不滿和對改變的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對社會現實的深刻反思和對未來的希望。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文