贈陳仲醇徵君東佘山居詩三十首

餐取峯霞坐翠嵐,雲根劖出小終南。 窗懸虛室常生白,帖仿蕭齋欲過藍。 山長舊來鴻自一,市喧還笑虎成三。 應憐惠子能知我,雅道寥寥有荷擔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餐取:吸取,吸收。
  • 峯霞:山峯上的雲霞。
  • 翠嵐:青綠色的山霧。
  • 雲根:山石,古人認爲雲從山石中生出。
  • 劖(chán):刻,雕鑿。
  • 小終南:小型的終南山,終南山是中國著名的山脈,這裏指山居環境如終南山般幽靜。
  • 虛室:空曠的房間。
  • 生白:產生光明,這裏指房間明亮。
  • 帖仿:模仿書法作品。
  • 蕭齋:指蕭子云的書法,蕭子云是唐代著名書法家。
  • 過藍:超越藍色,比喻書法技藝高超。
  • 山長:山中的隱士。
  • 鴻自一:鴻雁獨自飛翔,比喻隱士孤獨。
  • 市喧:市井的喧囂。
  • 虎成三:成語「三人成虎」,比喻謠言或不實之言重複多次,就能使人信以爲真。
  • 惠子:指惠施,戰國時期的思想家,與莊子爲友。
  • 雅道:高雅的文化藝術。
  • 寥寥:稀少。
  • 荷擔:承擔,這裏指繼承和發揚。

翻譯

吸取山峯上的雲霞,坐在青翠的山霧之中,山石被雕鑿成小型的終南山。窗戶懸掛在空曠的房間,總是顯得明亮,模仿蕭子云的書法,技藝高超到超越藍色。山中的隱士總是孤獨如鴻雁,市井的喧囂中人們還笑話「三人成虎」。應該慶幸有惠施這樣的人能理解我,高雅的文化藝術雖然稀少,但有人願意承擔其傳承。

賞析

這首詩描繪了詩人董其昌對隱居生活的嚮往和對高雅文化的追求。詩中通過「餐取峯霞」、「雲根劖出小終南」等意象,展現了山居環境的幽靜與超脫。同時,通過對「虛室常生白」、「帖仿蕭齋」等細節的描寫,表達了對精神生活的追求和對藝術的熱愛。最後,詩人以「應憐惠子能知我」表達了對知音的渴望,以及對文化傳承責任的自覺承擔。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了明代文人對理想生活的嚮往和對文化藝術的尊重。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文