遊石蓮洞

經宵即出洞,密偈付藤蘿。 時有松風至,爲僧發浩歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 密偈(jì):指深奧的佛經或佛理。
  • 藤蘿:一種攀援植物,常用於比喻纏繞或依附。
  • 松風:松樹間吹過的風,常用來形容山林間的清新空氣。
  • 浩歌:大聲歌唱,這裏指僧人高聲吟誦佛經。

翻譯

經過一夜便離開了石蓮洞,將深奧的佛理託付給纏繞的藤蘿。 時常有松林間吹來的風,爲僧人高聲吟誦佛經伴奏。

賞析

這首作品描繪了作者在石蓮洞的短暫停留及離去的情景。通過「密偈付藤蘿」表達了作者對佛理的寄託,而「松風至,爲僧發浩歌」則生動地描繪了山林間的寧靜與僧人的修行生活。詩中運用自然景物與宗教元素相結合,展現了作者對自然與宗教的深刻感悟。

鄒元標

明江西吉水人,字爾瞻,號南皋。萬曆五年進士。同年,以疏論張居正奪情,得罪,廷杖戍貴州都勻衛。居戍所六年,研治理學有成。居正死,召拜吏科給事中,以敢言稱。歷官南京吏部員外郎,以母喪歸。家居講學幾三十年,名揚天下。天啓初還朝,進刑部右侍郎,拜左都御史。雖首進和衷之說,不爲危言激論,仍爲魏忠賢所忌。以建首善書院講學事,爲魏黨所攻,被迫辭歸。卒諡忠介。有《願學集》。 ► 327篇诗文