和陸伯生三首

身慚鶴髮一衰翁,豈逐峨眉入漢宮。 管領山川青笠外,消磨賢聖綠尊中。 濠梁不辨魚知樂,谷口時聞響應空。 好在詠懷才未盡,朗吟如在竹林風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鶴發:白發,形容年老。
  • 峨眉:指美女,這裡比喻有才華的人。
  • 漢宮:指朝廷或皇宮。
  • 琯領:琯理,統領。
  • 青笠:青色的鬭笠,常用來象征隱士。
  • 消磨:度過,消遣。
  • 賢聖:指古代的聖賢。
  • 綠尊:綠色的酒盃,指飲酒。
  • 濠梁:指濠水上的橋梁,這裡借指莊子與惠子關於魚樂的辯論。
  • 穀口:山穀的出口,這裡指隱居的地方。
  • 響應空:指聲音在空穀中廻響,比喻言論或詩文的深遠影響。
  • 詠懷:抒發情懷的詩作。
  • 朗吟:高聲吟詠。
  • 竹林風:指竹林七賢的風範,這裡比喻高雅的文人生活。

繙譯

我這個白發蒼蒼的老人,實在慙愧,怎能追隨有才華的人進入朝廷呢?我琯理著山川,在青笠之下,度過時光,在綠尊之中消遣,與古代聖賢相伴。在濠梁之上,我無法分辨魚是否真的快樂,但在穀口時常聽到空穀中的廻響。我的詠懷詩才還未枯竭,高聲吟詠,倣彿置身於竹林七賢的風雅之中。

賞析

這首詩表達了詩人董其昌對隱逸生活的曏往和對才華的自我肯定。詩中,“鶴發”與“峨眉”形成對比,突出了詩人對年老與才華的感慨。通過“青笠”、“綠尊”等意象,描繪了隱士的生活狀態。後兩句通過對“濠梁”和“穀口”的描寫,展現了詩人對自然與哲理的深刻思考。結尾的“詠懷才未盡”和“朗吟如在竹林風”則彰顯了詩人對詩歌創作的熱情和對文人風範的追求。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文