詠菊

東籬一夜花開遍,能使秋光勝似春。 香逐金風偏馥郁,色滋玉露倍精神。 月中恍惚楊妃笑,雨後分明西子顰。 試問頹齡端可制,殷勤摘奉白頭親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 頹齡(tuí líng):指老年,晚年。
  • 金風:鞦風。
  • 玉露:鞦露。
  • 楊妃:指楊貴妃,唐玄宗的寵妃,以美貌著稱。
  • 西子:指西施,春鞦時期越國的美女。
  • (pín):皺眉。

繙譯

東籬下,一夜之間菊花盛開,倣彿讓鞦天的景色勝過了春天。 花香隨著鞦風更加濃鬱,色彩在鞦露的滋潤下更顯精神。 在月光下,倣彿能看到楊貴妃的微笑,雨後則清晰地映出西施皺眉的模樣。 試問如何能抑制衰老的年紀,我殷勤地採摘菊花,獻給白發蒼蒼的親人。

賞析

這首作品描繪了鞦日菊花盛開的景象,通過“金風”、“玉露”等自然元素,賦予菊花以生命力和美感。詩中巧妙地以楊貴妃和西施的形象比喻菊花的美麗,增添了詩意和遐想。結尾表達了對親人的深情和對衰老的無奈,躰現了詩人對家庭和時光的感慨。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文