雜興簡同志

大鏞列東序,橫擊乃有聲。 彼物爲妖者,不叩而斯鳴。 孔門稱善問,竟以大儒名。 有疑斯有問,有問斯乃成。 教然後知困,予任良匪輕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大鏞(yōng):古代的一種大鐘。
  • 東序:東邊的廂房。
  • 橫擊:橫向敲擊。
  • :這裏指不祥之物。
  • 孔門:指孔子及其門徒。
  • 善問:善於提問。
  • 大儒:指學問淵博的儒者。
  • 教然後知困:通過教學才能知道自己的不足。
  • 予任良匪輕:我所承擔的責任並不輕鬆。

翻譯

大鐘陳列在東邊的廂房,只有橫向敲擊它纔會發出聲音。那些不祥之物,不需敲擊也會自行鳴響。孔子門下的人以善於提問著稱,最終成爲了學問淵博的儒者。有疑問纔會有提問,有提問才能成就學問。通過教學才能意識到自己的不足,我所承擔的責任並不輕鬆。

賞析

這首詩通過大鐘的比喻,闡述了學問的獲得需要通過提問和教學的過程。詩中強調了提問的重要性,認爲只有通過提問才能深入理解知識,成就學問。同時,詩人也表達了自己在教學過程中的責任感,認識到自己的不足,並以此激勵自己不斷進步。整首詩語言簡練,寓意深刻,體現了詩人對學問追求的執着和對教育責任的認識。

鄒元標

明江西吉水人,字爾瞻,號南皋。萬曆五年進士。同年,以疏論張居正奪情,得罪,廷杖戍貴州都勻衛。居戍所六年,研治理學有成。居正死,召拜吏科給事中,以敢言稱。歷官南京吏部員外郎,以母喪歸。家居講學幾三十年,名揚天下。天啓初還朝,進刑部右侍郎,拜左都御史。雖首進和衷之說,不爲危言激論,仍爲魏忠賢所忌。以建首善書院講學事,爲魏黨所攻,被迫辭歸。卒諡忠介。有《願學集》。 ► 327篇诗文