雨後觀漲

連日雨新晴,諸溪水盡生。 氣蒸天色暝,浪滾雪花明。 鷺渚看全沒,虹橋覺漸平。 朝宗奔電影,觸石殷雷聲。 山近涵空翠,雲低接太清。 渡頭人不到,空有畫船橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (míng):昏暗。
  • 朝宗:指朝見君主或朝拜聖地。
  • 殷雷 (yīn léi):形容雷聲深沉。
  • 太清:天空。

翻譯

連日雨後天空放晴,各條溪流的水都漲了起來。水汽蒸騰使得天空顯得昏暗,波浪翻滾如同明亮的雪花。鷺鳥棲息的小洲完全被水淹沒,彩虹般的橋樑看起來也漸漸平緩。水流急速,彷彿朝見君主的隊伍,觸石之處發出深沉的雷聲。山近處,天空顯得格外清澈,雲朵低垂,彷彿與天空相接。渡口無人,只有一艘畫船孤獨地橫在那裏。

賞析

這首作品描繪了雨後溪水上漲的自然景象,通過生動的意象和細膩的描繪,展現了水汽蒸騰、波浪翻滾的壯觀場面。詩中「氣蒸天色暝,浪滾雪花明」一句,巧妙地運用了對仗和比喻,將水汽和波浪的景象形象化,增強了詩的藝術效果。後半部分則通過描繪山近雲低的景象,營造出一種寧靜而深遠的氛圍,結尾的「渡頭人不到,空有畫船橫」更是增添了一抹孤寂和遐想,使全詩意境深遠,令人回味。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文