爲王明吉題吳江送別圖

· 虞堪
長向空江嘆別離,含毫猶賦畫中詩。 一聲雁叫丹楓落,思逐東流轉䑨時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 含毫:指用筆蘸墨。
  • 丹楓:紅色的楓葉。
  • (dí):古代的一種小船。

繙譯

我常常對著空曠的江麪歎息別離之情,現在用筆蘸墨,在畫中賦詩。 一聲雁鳴,紅色的楓葉隨之飄落,我的思緒隨著東流的江水,轉瞬即逝,如同那小船一般。

賞析

這首作品通過描繪空江、雁叫、丹楓等意象,表達了深切的別離之情和時光易逝的感慨。詩中“含毫猶賦畫中詩”一句,巧妙地將繪畫與詩歌結郃,展現了藝術的魅力。後兩句以雁叫、丹楓爲背景,將思緒與東流的江水、轉瞬即逝的小船相比,形象生動地傳達了離愁別緒和時光匆匆的無奈。

虞堪

元末明初蘇州府長洲人,字克用,一字勝伯。元末隱居不仕。家藏書甚富,手自編輯。好詩,工山水。洪武中爲雲南府學教授,卒官。有《希澹園詩集》。 ► 322篇诗文