石屏
點蒼山骨老,尺寸具嶔崟。
藻繪神工巧,磨礱哲匠任。
溟濛疑雨洞,黮䨴想雲岑。
木杪猿長掛,巖端月不沉。
秋臨泉欲冷,冬玩雪愁深。
叢簇窺衡霍,毫芒指桂林。
鏗鏘鳴璞玉,珍重敵兼金。
罨畫紛紛起,何人解賞音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶔崟(qīn yín):形容山勢高峻。
- 藻繪:指精美的圖案。
- 磨礱(mó lóng):琢磨,雕琢。
- 溟濛:模糊不清的樣子。
- 黮䨴(dàn dùi):雲霧瀰漫的樣子。
- 木杪(mù miǎo):樹梢。
- 衡霍:指衡山,中國五嶽之一。
- 毫芒:極細微的事物。
- 兼金:價值倍於常金的好金子,也泛指多量的金銀錢帛。
翻譯
點蒼山的山石歷經歲月,依舊高峻挺拔。 神工巧妙地繪製了精美的圖案,哲匠則負責雕琢。 模糊不清的景象彷彿雨中的洞穴,雲霧瀰漫讓人想起遙遠的山峯。 樹梢上猿猴常掛,巖端月亮似乎永不沉落。 秋天來臨,泉水似乎都變得冷冽;冬天觀賞雪景,卻又憂愁深重。 從這裏可以窺見衡山的叢林,細微之處指向桂林。 石屏鏗鏘作響,如同珍貴的璞玉,其價值堪比兼金。 彩色的畫卷紛紛展開,但誰能真正懂得欣賞這其中的美妙呢?
賞析
這首作品描繪了石屏的壯麗與神祕,通過豐富的意象和細膩的筆觸,展現了石屏的自然美和藝術價值。詩中「點蒼山骨老,尺寸具嶔崟」一句,既表達了石屏的歷史悠久,又突顯了其雄偉的氣勢。後文通過對比秋泉與冬雪,進一步以季節的變換來襯托石屏的恆久與獨特。結尾的「罨畫紛紛起,何人解賞音」則抒發了對石屏藝術價值的讚歎與對知音難尋的感慨。